В моих снах и мечтах я могу улететь,
Я могу улететь далеко, далеко.
И парить над землей, в небесах, в облаках,
И не знать все то зло, все то глупое зло.
Но проходит мой сон, и я падаю вновь,
На руины жестокой, свирепой войны.
Где лишь слезы и боль, где лишь ненависть, злость,
В мир, где правят цари и рабы сатаны.
Но я верю Ему, что прейдет Его суд,
На все зло и грехи этой падшей земли.
Как солому сожжет Он святым уст огнем,
В нем сгорят все дела, и сыны сатаны.
И мы будем парить, в небесах, в облаках,
Те, кто отдали жизни Иисусу Христу.
Мы забудем про зло, мы забудем про страх,
Мы уйдем в мир любви, мы уйдем в мир к Нему.
Ты должен знать, что прейдет день и настанет час, когда чаша гнева Господа переполнится, и изольет Он ее в потоках огня и серы на землю, и истребит Он всякое нечестие на земле, и уничтожит всех врагов Своих.
И падет великий город греха, древняя столица, и все дела на земле сгорят, и этот падший мир будет уничтожен. и лишь те, кто обратят свои сердца к Господу спасутся. И будет новый мир, и новое небо, и новая земля. И зла там не будет. И Сам Господь там воцарится на престоле, И будет восседать вечно.
И мы будем парить, в небесах, в облаках,
Те, кто отдали жизни Иисусу Христу.
Мы забудем про зло, мы забудем про страх,
Мы уйдем в мир любви, мы уйдем в мир к Нему.
Анатолий Бляшук,
Вышгород Украина
Слушаю метал..., предпочтительно BLACK, DEATH, DOOM & GOTHIC..., но исключительно христианские коллективы)) e-mail автора:Revival_t@ukr.net сайт автора:личная страница
Прочитано 3444 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос